Ага. Просто шик! Тебе бы аниме посмотреть...
Shugo Kyara!
Сообщений 61 страница 80 из 112
Поделиться6202-Mar-2008 18:32:25
Да....
Посмотрю как нибудь..
Поделиться6302-Mar-2008 18:41:54
Когда безлимитку поставишь...
Поделиться6402-Mar-2008 19:19:08
У нас в городе ее еще нет.. Если бы даже была я бы папу доконала, чтобы он мне поставил..
Ну я и так могу посмотреть... Просто долговато...
Поделиться6502-Mar-2008 19:24:26
Она еще на яп. не до конца вышла.
Поделиться6602-Mar-2008 19:47:38
Манга??
Поделиться6703-Mar-2008 16:56:14
И манга. И аниме тоже...
Поделиться6803-Mar-2008 20:56:54
Так-так - значит, история не закончена? Ну тогда я берусь предсказать, кого выберет наша дорогая и любимая Хинамори Ами (с помощью парочки Пич-Пит, конечно)! Уж конечно, не мелкого принца. Но и не блудливого кота Икуто! А выберет она... выберет она... того самого младшеклассника в очках, которого спасла от хулиганов в самом начале, и который стал её самым верным поклонником! По неписанным законам сёдзё-манги, кто первый героиню поцелует, того она и выберет, так? Но в истории про детей такого цензура не допустит - значит, победит тот из претендентов, кто первым влюбился!
Поделиться6903-Mar-2008 22:47:41
Ой, да ладно. Я недавно узнала, что в эту любовную фигуру хотят приписать и Кукая! Вот шок! Кто-кто, а Кукай с Аму - не пара!
Поделиться7004-Mar-2008 21:30:57
Прочитал три главы. По сравнению с анимэ видно, что авторы не спешат - если в фильме появление Икуто напрочь затмило хилого принца, то в манге это подано как-то более спокойно, и образ кота-воришки остается в памяти героини как эдакая заноза, которая будет теперь ныть и беспокоить по непонятной ей самой причине. Отлично! Удовольствие надо растягивать!
P. S. А перевод подгонять!
Поделиться7104-Mar-2008 22:10:50
Аниме растянули больше. Появление хранителя Утау - Иру - в аниме только в 20 серии, когда в манге это 2 том 11 глава. В общем, в аниме накрутили в 2 раза больше ненужного, и самое интересное там начинается с 18 главы!
Поделиться7306-Apr-2008 23:28:21
lera - действительно, удачный прикол удачно перевели - нечасто так случается! А попугайство маленьких детей известно... и всё равно забавно!
P. S. Moonlight обещала самое интересное с 18 серии. Сижу теперь жду перевода 21 - самое интересное только пока в 18 и произошло... Умеют же эти аниматоры кота за хвот тянуть!
Поделиться7407-Apr-2008 02:46:39
самое интересное только пока в 18 и произошло...
Вот вот! И я о том же! Но кавайку-Иру ты уже видел? Разе не прелесть у Утау хрнитель? Ляпа!!! И наконец все разрешили с Никайдо. Теперь можно вплоть насладиться свиданием... Молчать!
Поделиться7507-Apr-2008 07:53:05
Простак
Действительно, что удачно....
Поделиться7607-Apr-2008 15:03:36
На японском были "шугой чара" - "класные чары (ну, хранители)". Так что "охленеть" - было действительно, удачно подобрано.
Поделиться7807-Apr-2008 19:19:12
К сожалению, в англ. переводе все не так замечательно...
Поделиться7908-Apr-2008 15:59:17
Они же с яп. переводят?
Поделиться8008-Apr-2008 20:25:32
lera - нет конечно. Они просто иероглифы стирают, а потом пишут всё, что в голову взбредёт. Вот так-то!